Interlingua based statistical machine translation
نویسندگان
چکیده
In goal oriented spoken language translation, an interlingua based approach has proven quite useful as it (1) reduces overall effort when multiple language pairs are required, (2) can provide a paraphrase of semantic equivalence in the input language, (3) abstracts away from the disfluencies of spoken language to express the speaker s intention. On the other hand, interlingua based systems are cumbersome to develop as semantic grammars have to be laboriously prepared for each input language. In this paper, we demonstrate that mappings from input text to interlingua can be learned automatically and that new input languages can be added by language projection. We show that the resulting system also delivers competitive performance.
منابع مشابه
Looking for the best Evaluation Method for Interlingua- based Spoken Language Translation in the medical Domain
This paper focuses on the quality of rule-based machine translations collected using our open-source limited-domain medical spoken language translator (SLT) tested at the Dallas Children’s hospital. Our aim is to find the best suited metrics for our Interlingua rule based machine translation (RBMT) system. We applied both human metrics and a set of well known automatic metrics (BLEU, WER and TE...
متن کاملRobust Analysis of Spoken Input Combining Statistical and Knowledge-based Information Sources
The work presented in this paper concerns the analysis of automatic transcription of spoken input into an interlingua formalism for a speech-to-speech machine translation system. This process is based on two sub-tasks, (1) the recognition of the Domain Action (a speech act and a sequence of concepts) and (2) the extraction of arguments consisting of feature-value information. Statistical models...
متن کاملInterlingua Based Statistical M
In goal oriented spoken language translation, an interlingua based approach has proven quite useful as it (1) reduces overall effort when multiple language pairs are required, (2) can provide a paraphrase of semantic equivalence in the input language, (3) abstracts away from the disfluencies of spoken language to express the speaker’s intention. On the other hand, interlingua based systems are ...
متن کاملAn interlingua based on domain actions for machine translation of task-oriented dialogues
This paper describes an interlingua for spoken language translation that is based on domain actions in the travel planning domain. Domain actions are composed of speech acts (e.g., requestinformation), attributes (e.g., size, price), and objects (e.g., hotel, flight) and can take arguments. Development of the interlingua is guided by a database containing travel dialogues in English, Korean, Ja...
متن کاملMachine Translation Strategies: A Comparison of F-Structure Transfer and Semantically Based Interlingua
Two machine translation (MT) systems which respectively utilize the transfer and interlingua strategies will be presented and compared, emphasizing design principles. Feature structures and unification-based grammar are common denominators for the two MT systems; in particular, both make use of Lexical-Functional Grammar (LFG). In the transfer system. Machine Translation Toolkit, developed by E...
متن کاملذخیره در منابع من
با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید
عنوان ژورنال:
دوره شماره
صفحات -
تاریخ انتشار 2002